Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
balig [8]
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, do not kill game while you are in the state of ihram. And, whoever of you kills an animal intentionally, he small have to make an offering of a head of cattle equivalent to it, which will be decided by two just men from among you. This offering shall have to be sent to the Ka`bah or, failing this, he shall have to feed indigent people by way of expiation or compensate for it by equivalent fasting, so that he may taste the evil consequence of what he did. Allah has forgiven what has gone before, but if anyone repeats the same, Allah will inflict retribution on him: Allah is All-Mighty and All-Powerful to inflict retribution.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo la taqtuloo alssayda waantum hurumun waman qatalahu minkum mutaAAammidan fajazaon mithlu ma qatala mina alnnaAAami yahkumu bihi thawa AAadlin minkum hadyan baligha alkaAAbati aw kaffaratun taAAamu masakeena aw AAadlu thalika siyaman liyathooqa wabala amrihi AAafa Allahu AAamma salafa waman AAada fayantaqimu Allahu minhu waAllahu AAazeezun thoo intiqamin
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
5 taqtulootaqtuluw
6 alssaydaalssayda
7 waantumwaantum
8 hurumunhurumun
9 wamanwaman
10 qatalahuqatalahu
11 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
12 mutaAAammidanmuta`ammidan
13 fajazaonfajazaon
14 mithlumithlu
15 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
16 qatalaqatala
17 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
18 alnnaAAamialnna`ami
19 yahkumuyahkumu
20 bihibihi
21 thawathawa
22 AAadlin`adlin
23 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
24 hadyanhadyan
25 balighabaligha
26 alkaAAbatialka`bati
27 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
28 kaffaratunkaffaratun
29 taAAamuta`amu
30 masakeenamasakiyna
31 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
32 AAadlu`adlu
33 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
34 siyamansiyaman
35 liyathooqaliyathuwqa
36 wabalawabala
37 amrihiamrihi
38 AAafa`afa
39 AllahuAllahu
40 AAamma`amma
41 salafasalafa
42 wamanwaman
43 AAada`ada
44 fayantaqimufayantaqimu
45 AllahuAllahu
46 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
47 waAllahuwaAllahu
48 AAazeezun`aziyzun
49 thoothuw
50 intiqaminintiqamin
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 149 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku|
Translation:Then say, ("In contrast to your lame excuse,) Allahs argument is conclusive: had Allah so willed, He would surely have shown guidance to all of you."
Translit: Qul falillahi alhujjatu albalighatu falaw shaa lahadakum ajmaAAeena
Segments
0 QulQul
1 falillahifalillahi
2 alhujjatualhujjatu
3 albalighatualbalighatu
4 falawfalaw
5 shaashaa
6 lahadakumlahadakum
7 ajmaAAeenaajma`iyna
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 135 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku|
Translation:But as soon as We removed the plague from them after the expiry of the term that had been fixed for them, they would at once break their promise.
Translit: Falamma kashafna AAanhumu alrrijza ila ajalin hum balighoohu itha hum yankuthoona
Segments
0 Falammathalamma
1 kashafnakashafna
2 AAanhumu`anhumu
3 alrrijzaalrrijza
4 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
5 ajalinajalin
6 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
7 balighoohubalighuwhu
8 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
9 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
10 yankuthoona yankuthuwna
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fall and Rise of Nations | | → Next Ruku|
Translation:To invoke Him alone is the right thing. As regards the other deities whom they invoke apart from Him, they cannot give any answer to their prayers. It is as if a man were to stretch his hands towards water and ask it to come to his mouth, when it cannot reach his mouth in this way; likewise the prayers of the disbelievers are nothing but aimless efforts.
Translit: Lahu daAAwatu alhaqqi waallatheena yadAAoona min doonihi la yastajeeboona lahum bishayin illa kabasiti kaffayhi ila almai liyablugha fahu wama huwa bibalighihi wama duAAao alkafireena illa fee dalalin
Segments
0 Lahushahu
1 daAAwatuda`watu
2 alhaqqialhaqqi
3 waallatheenawaallathiyna
4 yadAAoonayad`uwna
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
6 doonihi | دُونِهِ | without him Combined Particles duwnihi
7 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
8 yastajeeboonayastajiybuwna
9 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
10 bishayinbishayin
11 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
12 kabasitikabasiti
13 kaffayhikaffayhi
14 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
15 almaialmai
16 liyablughaliyablugha
17 fahufahu
18 wamawama
19 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
20 bibalighihibibalighihi
21 wamawama
22 duAAaodu`ao
23 alkafireenaalkafiriyna
24 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
25 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
26 dalalindalalin
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Revelation testified by Nature | | → Next Ruku|
Translation:They carry your burdens to far-off lands, which you could not reach without painful toil. Indeed your Lord is All-Compassionate and All-Merciful.
Translit: Watahmilu athqalakum ila baladin lam takoonoo baligheehi illa bishiqqi alanfusi inna rabbakum laraoofun raheemun
Segments
0 watahmiluWatahmilu
1 athqalakumathqalakum
2 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
3 baladinbaladin
4 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles lam
5 takoonootakuwnuw
6 baligheehibalighiyhi
7 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
8 bishiqqibishiqqi
9 alanfusialanfusi
10 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
11 rabbakumrabbakum
12 laraoofunlarauwfun
13 raheemunrahiymun
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Messengers Receive Divine Help | | → Next Ruku|
Translation:The fact is that the hearts of those who are disputing concerning the Revelations of Allah without any authority having come to them, are filled with pride, but they shall never attain to their ambitions. So, seek Allah's refuge. He hears everything and sees everything.
Translit: Inna allatheena yujadiloona fee ayati Allahi bighayri sultanin atahum in fee sudoorihim illa kibrun ma hum bibaligheehi faistaAAith biAllahi innahu huwa alssameeAAu albaseeru
Segments
0 InnaInna
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 yujadiloonayujadiluwna
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 ayatiayati
5 AllahiAllahi
6 bighayribighayri
7 sultaninsultanin
8 atahumatahum
9 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
10 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
11 sudoorihimsuduwrihim
12 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
13 kibrunkibrun
14 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
15 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
16 bibaligheehibibalighiyhi
17 faistaAAithfaista`ith
18 biAllahibiAllahi
19 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
20 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
21 alssameeAAualssamiy`u
22 albaseerualbasiyru
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku|
Translation: and profound wisdom as serves the purpose of admonition well, but warnings are of little avail with these people.
Translit: Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru
Segments
0 HikmatunHikmatun
1 balighatunbalighatun
2 famafama
3 tughneetughniy
4 alnnuthurualnnuthuru
| | At-Talaq | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Supplementary Divorce Rules | | → Next Ruku|
Translation:and will provide for him from whence he could little imagine. And whoever trusts in Allah, He is enough for him. Allah brings His decrees to fulfillment. Allah has appointed a destiny for everything.
Translit: Wayarzuqhu min haythu la yahtasibu waman yatawakkal AAala Allahi fahuwa hasbuhu inna Allaha balighu amrihi qad jaAAala Allahu likulli shayin qadran
Segments
0 wayarzuqhuWayarzuqhu
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 haythu | حَيْثُ | where (place and direction); wherever, since, as, due to the fact that; whereas |conj.| Combined Particles haythu
3 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
4 yahtasibuyahtasibu
5 wamanwaman
6 yatawakkalyatawakkal
7 AAala`ala
8 AllahiAllahi
9 fahuwafahuwa
10 hasbuhuhasbuhu
11 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
12 AllahaAllaha
13 balighubalighu
14 amrihiamrihi
15 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad
16 jaAAalaja`ala
17 AllahuAllahu
18 likullilikulli
19 shayinshayin
20 qadranqadran
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. A Reminder for Nations | | → Next Ruku|
Translation:Or, have you covenants binding on Us till the Resurrection Day that you will have will have whatever you demand?
Translit: Am lakum aymanun AAalayna balighatun ila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoona
Segments
0 AmAm
1 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
2 aymanunaymanun
3 AAalayna`alayna
4 balighatunbalighatun
5 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
6 yawmi | يَوْمِ | day; age, era, time Combined Particles yawmi
7 alqiyamatialqiyamati
8 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
9 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
10 lama | لَمَْ | not | particle | Combined Particles lama
11 tahkumoonatahkumuwna